Киевская писательница возмутилась «нашествием куличей» в столице

0
130

По словам детской писательницы Ларисы Ницой, в этом году в Киеве наблюдается «настоящее нашествие куличей». Употребление русских слов писательница назвала «языковой шизофренией».

 Писательница, автор книг для детей Лариса Ницой возмутилась киевлянами, использующими русское слово «кулич» для обозначения пасхальной выпечки.

«Раньше слово «кулич» я нигде не слышала. Я о нем, конечно, знала с рослит (вероятно, имеется в виду русская литература — ред.) или словаря. Но не слышала. Лет 8 назад я ездила в Россию в Суздальские земли, где и прозвучало: «Кулич». О! Это же наша паска», — написала Ницой на странице в Facebook.

По ее словам, в этом году в Киеве наблюдается «настоящее нашествие куличей». Употребление русских слов писательница назвала «языковой шизофренией».

«Откуда оно (слово «кулич» — ред.) взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь — «Кулич» и «Паска», — возмущается писательница.

В одном из магазинов писательница встретила продавщицу, которая попыталась сказать ей, что кулич — это «кулич», а «Паска» — выпечка из сыра. В ответ Ницой отчитала девушку, как и до этого свою подругу, совершившую ту же «ошибку».

Ранее Лариса Ницой пригрозила одной из торговых сетей судом из-за того, что в одном из магазинов кассир разговаривала с ней на русском языке. Писательница устроила скандал и швырнула в сотрудницу магазина мелочью.

До этого женщина возмущалась рисунками рыбок на стенах детской больнице в Киеве — у персонажей были русские имена — и предлагала властям Киева снести памятники Ломоносову, Пушкину и Горькому в городском метро.

Источник: rian.com.ua

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ